09 瞳の住人 (眼中人)
作詞:hyde 作曲:tetsu
数(かぞ)えきれない…でも少しの歳月(さいげつ)は流(なが)れ
數不清...但是經過些許歲月流逝
一体(いったい)君の事をどれくらいわかってるのかな
究竟對妳瞭解多少?
指先(ゆびさき)で地図たどるようにはうまくいかないね
彷彿用指尖搜尋地圖般無法順利抵達
気(き)づいているよ不安(ふあん)そうな顔隠(かく)してるくらい
我感覺到妳藏匿起來的不安臉龐
急(いそ)ぎ足(あし)の明日へと抵抗(ていこう)するように
彷彿抗拒快步走來的明天般
駆(か)け回(まわ)っていても
即使在此徘徊不前
不思議なくらい…この胸は君を描くよ
胸膛中卻不可思議的描繪著妳
見上げれば輝(かがや)きは色あせず溢れていた
抬頭仰望 滿溢不褪色的光輝色彩
どんな時も照(て)らしてるあの太陽のようになったなら
化成無論何時都照耀著大地的陽光般
もう少(すこ)しだけ君の匂(にお)いに…抱(だ)かれていたいな
還想繼續 即使片刻 被妳的氣息擁抱
外(そと)の空気に首輪(くびわ)を引(ひ)かれ僕は背(せ)を向(む)けた
外頭的空氣 讓被頸鍊引領的我 背向妳
白く滲(にじ)んだ溜(た)め息(いき)に知(し)らされる時を
因透出白霧氣息讓人知曉的季節
繰(く)り返(かえ)しなからふと思うのさ…
週而復始便會不經意的想起...
なぜ僕はここに居(い)るんだろう?
為何我會在此?
そばにいてずっと君の笑顔(えがお)を見つめていたい
想要一直待在妳身旁凝視著妳的笑容
移(うつ)り行(ゆ)く瞬間をその瞳に住んでいたい
想讓瞬息萬變的瞬間 在那對眼睛裡停留
どこまでも穏(おだ)やかな色彩(しきさい)にいろどられた
滿滿的 被靜謐的色彩所渲染
一つの風景画(が)の中
猶如一幅風景畫般的
寄(よ)り添(そ)うように時をとめてほしい永遠に
想要讓時間停止流轉 化作永恆
そばにいてずっと君の笑顔(えがお)を見つめていたい
想要一直待在妳身旁凝視著妳的笑容
移(うつ)り行(ゆ)く瞬間をその瞳に住んでいたい
想讓瞬息萬變的瞬間 在那對眼睛裡停留
いつの日(ひ)か鮮(あざ)やかな季節へと連(つ)れ出(だ)せたら
終有一天能與妳在美麗的季節攜手共行
雪(ゆき)のように空(そら)に咲(さ)く花のもとへ
到如白雲般的在晴空下綻放的花朵旁
…花のもとへ
...到花朵旁