13 Anemone


作詞:hyde     作曲:hyde


大切な人々その優しさに
在被珍愛的人環繞的溫柔之下
包まれて歩み出す あなたへと

和你一起開始踏上旅程


輝(Kagaya)かしい思い出(de)  刻(kiza)まれたまま
燦爛的回憶 依然刻畫著
はあおる港(minato)へ続く道へ

持續地朝風所吹向的港灣處

愛(Ito)しいその人を想う
想念心中摯愛的你
気持ちは冬を越えてゆく

對你的懷念越過寒冬直奔而去



鮮(aza)やかな季節 あぁ 花が咲くのを
五彩繽紛的季節裡 啊...花開的時節
待つことなく船(fune)はゆく まだ見ぬ場所

無法再等待 搭上船 到那無法預知的地方去


静かに燃える炎(honoo)は
靜靜燃燒著的火焰
誰にも消せはしないから

沒有人去撲滅它

海を渡(wata)る小船(kobune)は遠く
遠渡重洋而去的小船
願いをこめて  大地を求(moto)める

帶著希望尋求靠岸的地方
そう私の心はひとつ

我的心的確是忠心不二
永遠のちかいをその手にゆだねて

將這永遠的誓言雙手呈現給你



今 私に運命の時を
現在 我那命運的鐘聲
告(tsu)ぐ鐘(kane)の音(ne )が鳴(na)り響いている
正聲聲的響著



あぁ アネモネ あぁ  アネモネよ
啊...Anemone 啊...Anemone
あの丘(oka)を赤く染(so)めゆく頃には

將整遍山丘染紅之時


あなたへと
我正和你
旅立(tabida)っている
踏上旅程
あんたへと  旅立って  あぁ

和你一起踏上旅程 啊...
あなたへと

和你一起

包まれて歩み出すあなたへと

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 loi45678 的頭像
    loi45678

    🌈Sarah x L'arc~en~ciel🌈

    loi45678 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()