06 FINALE
作詞:hyde 作曲:tetsu
淡(あわ)く儚(はかな)げな美しさ
淺淡而短暫的美
壊されぬよう静かに抱き寄(よ)せた
別去破壞它靜靜地去擁抱
月の隠(かく)れ家(が)で求(もと)めあう
相互追尋月亮的藏身之處
感じ取(と)るのは運命(さだめ)の切(せつ)なさよ
感受到的竟是命運的悲傷啊
忍(しの)び寄(よ)る気配(けはい)塞(ふさ)いでて
阻擋起悄悄來臨的氣跡
追(お)いつめられた憂(うれ)いの口元(くちもと)に触(ふ)れた
觸碰了走投無路的憂愁嘴角
終幕(しゅうまく)へ向(む)かう日差しの中
在迎向落幕的陽光之中
眩(まぶ)し過(す)ぎて明日が見えない
太過刺眼而見不到明天
振(ふ)り向いた君は時を越えて見つめている
回首的你越過時空凝視不已
あどけない少女のまま
彷彿天真浪漫的少女一般
この腕(うで)の中で目覚めゆく
在這隻手臂裡甦醒而來
君の悲しみがただ悲しくて
你的難過依舊令人悲傷不已
狂(くる)おしいまでに恋慕(した)う
愛幕你一直到瘋狂為止
いつまでもそばにいて離(はな)れられぬように
永遠在我的身邊絕不分離
降(ふ)りそそぐ罪(つみ)に彩(いろど)られた
被紛落的罪惡染上色彩
枯(か)れた道を彷徨(さまよ)い続ける
枯萎的路上令人徬徨不已
この愛は誰も触(ふ)れさせない
就算要與上帝作對
それが神に背(そむ)く事であろうと
也絕不讓任何人碰觸這份愛
鏡(かがみ)の君は逆(さか)さまの微笑(ほほえ)みで
鏡子裡的你用相反的微笑
途切(とぎ)れそうな夢紡(つむ)ぎの糸(いと)を切(き)った
剪斷快要斷掉的織夢之線
永遠に沈(しず)むその祈(いの)りに
沉淪於永遠的那份祈禱
答えも無(な)く水面(みなも)が揺(ゆ)れてる
連回答也沒地掀起一片漣漪
崩(くず)れゆく君を救(すく)えなくて
無法拯救漸漸崩潰下去的你
あやすように眠らせたあの時
哄著你入睡的那段片刻
終幕(しゅうまく)へ向かう日差しの中(なか)
在迎向落幕的陽光之中
眩し過(す)ぎて明日が見えない
太過刺眼而見不到明天
振(ふ)り向(む)いた君は時を越えて見つめている
回首的你越過時空凝視不已
あどけない少女のまま
彷彿天真浪漫的少女一般