01-Shutting from the sky

 

Music: L'Arc~en~Ciel  Words: Hyde  

 

(ふさ)いだ目を照()らされる

自葉縫間所灑落的陽光 

 

木々(きぎ)から差()す木漏日(こもれび   
照亮了緊閉的雙眼 

(うで)を引き导(みちび)くのは谁?   
此刻牽引著前進的是誰? 

(こだ)み続けた広がる世界に连()れ出され   
被帶往以往一直抗拒的寬闊世界時 
目を夺(うば)われる   
目光便被吸引再也移不開了   


(おだ)やかな笑微(えみ)に包まれ

被籠罩在一片溫和的微笑中 

(くら)く沈(しず)み込()んだ色は  
原本陰鬱暗沉的顏色 

全て涂()り返られて行()   

全被塗回原來的顏色 

过去(かこ)は崩(くず)れて胸の底(そこ)に积()もり   

過去已經崩毀堆積在心底深處 

影が光りに消()されて  
黑影逐漸被光芒所消弭    

 

Shutting from the sky I fallen   
in to Claustrophobia   
(みち)びく白い手がもう  
引導著的白皙之手已經 

Shutting from the sky I fallen   
in to Claustrophobia   
见えない様な気()がして   
似乎再也看不到了 


はじめて时を想う 

我開始想著時間 

过去に戻(もど)れないのを  
想著再也無法回到過去了 

うつり変わる世界を   

想著物換星移的世界 

早くても ここ地良(いじよ)い流(なが)れを   
雖然快速卻令人感到舒暢的潮流 

私は感じる   
我感覺的到   

全て涂()り返られて行() 

全被塗回原來的顏色 

过去(かこ)は崩(くず)れて胸の底(そこ)に积()もり   

過去已經崩毀堆積在心底深處 

影が光りに消()されて 
黑影逐漸被光芒所消弭 

Shutting from the sky I fallen   
in to Claustrophobia   
(おだ)やかな声がもう  
溫和的聲音已經 

Shutting from the sky I fallen   
in to Claustrophobia   
闻こえない様な気がして  

似乎再也聽不到了 

 

Shutting from the sky I fallen   
in to Claustrophobia   
はじめて时を想う 

我開始想著時間 

过去に戻(もど)れないのを  
想著再也無法回到過去了 

うつり変わる世界を   

想著物換星移的世界 

早くても ここ地良(いじよ)い流(なが)れを   
雖然快速卻令人感到舒暢的潮流 

私は感じる   
我感覺的到

 

Shutting from the sky I fallen   
in to Claustrophobia 



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 loi45678 的頭像
    loi45678

    🌈Sarah x L'arc~en~ciel🌈

    loi45678 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()