Bye Bye
作詞:hyde
作曲:tetsuya
公園のそばで初めて出逢った時を ねぇ君は覚えてる?
呐還記得嗎我們在公園旁邊的第一次見面
朝日がまぶしい見慣(な)れた景色の向こうへ 君は歩き出したよ
耀眼的晨光裡你開始走向那熟悉的景色對面
息(いき)を止めたって時は過ぎる... 声を上げて
屏住呼吸時光流逝大聲呼喊
無駄な抵抗(ていこう)はする気も無いけれど
儘管已經不想去做什麼無謂的抵抗
もう少し (ナカナイ) そばに居て欲しいって本当は (ナカナイ) 思っていたよ
我是真的(不要哭)好希望你能在我身邊再多待一會(不要哭)
絵の具(ぐ)ぶちまけて道を塗(ぬ)り替(か)えて行った... まるで魔法だったね
把顏料通通倒出將道路重新塗刷行走簡直就像魔法一樣
湿(しめ)っぽいのは好きじゃないから 何でもないって
不喜歡憂傷的感覺所以沒關係
顔してみたけど 上手く出来てたかな?
雖是一臉這樣的表情可是你真的能做得到麼
ほら君に (ナカナイ) 新しい世界が待ってる (ナカナイ) 俯(うつむ)かないで
看(不要哭)新的世界在等待著你呢(不要哭)別低著頭了
誰よりも (ナカナイ) 素敵な笑顔だからもう (ナカナイ) 忘れないでね
因為你有著(不要哭)比誰都要美的笑容(不要哭)所以千萬不要忘記哦
小さく手を振って 背中にそっとバイバイ
輕輕擺手在你背後靜靜的道別
離(はな)れ離(ばな)れて怖かったり 不安? でもね
因為離別而害怕不安麼?不過哦
君の魔法はきっと みんなが好きになる
你的魔法大家一定都會喜歡上的
華やかな (ナカナイ) 季節に君は囲(かこい)まれて (ナカナイ) 歩いて行った
美麗的季節(不要哭)將你圍繞走下去吧(不要哭)
もう少し (ナカナイ) そばに居て欲しいって本当は (ナカナイ) 思っていたよ
我是真的(不要哭)好希望你能在我身邊再多待一會(不要哭)
小さく手を振って 背中にそっとバイバイ
輕輕擺手在你背後靜靜的道別
振り向かないように 小さな声でバイバイ
不會回頭般輕聲道 bye bye