09 自由への招待  (自由饗宴)

 

作詞:hyde     作曲:tetsu


暴走への誘惑(yuuwaku) 渋滞(juutai)にて最悪
暴走的誘惑 討厭的阻礙
抑(osa)えてる状態 自由への招待

被壓抑的狀態  赴一場自由饗宴


足取(ashido)りは遅く 中指(nakayubi)は早く
腳步太慢 中指的動作倒是很快
不機嫌(hukigen)な表情(hyoujou) 手に負(o)えない症状

一臉不高興的表情 無法承受的症狀


急いで 君への迷路(meiro)を駆け回(mawa)る
急速的 朝你的迷宮奔去
どこへ 行くかは勝手(katte)だけれど   邪魔だけはしないでくれる?

隨你要去哪裡,只是請不要擋我的路


悲しいほど 君に 伝(tsuta)わらない
可悲的是 無法向你表達
この気持ち 大切に  トランクにつめて

只好將我的心情 小心翼翼的裝進行囊


目障(mezawa)りな休日 温厚(onkou)な体質
令人不開心的假日 溫厚的體質
今だけ特別 許せよ毒舌(dokuzetsu)

現在特別原諒你 那不饒人的毒舌


なんて  目まぐるしい時の回転(kaiten)
作個令人眼花撩亂的迴轉
飛び交(ka)う 街中の喧騒(kensouwo)を   追い越(ko)し少しでも君に

飛躍大街上的喧鬧朝你而去


逢いたいのに いつも 上手(uma)く行かない
明明想見面卻總是不順利
でも願う 今日(kyou)こそは狙(nera)いを定(sada)め

我祈禱就在今天願望成真
隙間(sukima)を抜(nu)けて 笑顔の彼方(kanata)へ

穿越夾縫朝向笑容的另一端去


もう二度と今は戻(modori)らない 追い越(ko)す過去(kako)
當下的一刻不會再度復返 超越過去
あざ笑うような未来  みつめたまま

凝視著彷彿嘲笑著我的未來


こんなにも そばに 居(i)ても遠く
明明在身邊卻感覺這麼遠
ねえ誰か 自由への招待を!

有誰來招待我一場自由的饗宴!


逢いたいのに いつも 上手(umaku)く行かない
明明想見面卻總是不順利
でも願う 今日(kyou)こそは   狙(nera)いを定(sada)め

我祈禱就在今天願望成真
隙間(sukima)を抜(nu)けて 笑顔の彼方(kanata)へ

穿越夾縫朝向笑容的另一端去


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 loi45678 的頭像
    loi45678

    🌈Sarah x L'arc~en~ciel🌈

    loi45678 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()