close
09 I Wish
詞:hyde 曲:tetsu
(Ring bells through the window
I wish you smile for me
sing song altogether lai lai lai lai)
泣かないでこんな夜なのに
這樣的夜晚請你別哭泣
一人きり膝(ひざ)を抱(かか)えて
獨自環抱著膝頭
待っていて駆けつけてくから
請你等著我正在趕來
午前0時の鐘(かね)が鳴(な)る前に
在午夜零時的鐘聲響起前
その窓(まど)を開けて見てごらん
請你打開那扇窗往外看
街はもう奇跡に溢れて
街上正充滿著奇蹟
懐かしい歌も聞こえるよ
連那讓人懷念的歌曲也能聽見喲
あの素敵なオルガンにのせて
在那美妙的風琴伴奏裡
信じてる気持ちさえ無くさないように
只要你依然保有那顆相信的心
もう一度その瞳揺らせてくれたなら
讓眼波再一次地蕩漾
……ほら
……你瞧
君にいくつもの真っ白な天使が舞(ま)い降(お)りて
雪白的天使們飛舞著降臨到你身邊
笑ったらとっておきのこの夜を祝(いわ)おう
笑一笑讓我們慶祝這彌足珍貴的夜晚
たくさんの愛(いと)しさをわけてくれたから
因為你分給了我這許多的愛
望(のぞ)むなら空だって泳いでみせるよ
若你希望 我甚至願意為你飛上天空
……ほら
……你瞧
君は誰よりも大切な人だから
因為你是我最最珍愛的人
どんなに歳月が流(なが)れても笑っていて欲しい
我希望無論經過多久歲月依然都能看見你的笑
祈(いの)ってる僕なんかどうなっても
我只祈禱無論我變成如何
君がいつまでもいつまでも
希望你永遠的永遠的
幸せでありますように
幸福快樂
全站熱搜