close
05 Blurry Eyes
words:hyde music:tetsu
遠くの風を身(み)にまとう貴方には
被遠方的風包圍著的你
届かない言葉並(なら)べてみても
即使我重覆著無法傳達的話語
また視線は何処か窓(まど)の向こう
你的視線仍遠遠的飄向窗外
変わらない予感は続いている
不變的預感一直持續著
あの日々さえ曇(くも)って
那些日子一片陰暗
籠(かご)の中の鳥のような虚(うつ)ろな目に
如同籠中鳥一般空虛的眼神
触(ふ)れている午後の日差しはまるで
午後灑落的斜陽成為
貴方を外へ誘(さそ)う光
將你誘惑至外界的光
変わらない予感は続いている
不變的預感一直持續著
あの日々さえ曇(くも)って
那些日子一片陰暗
めぐり来る季節に約束を奪(うば)われそう
不斷變幻的季節奪取了彼此間的約束
この両手差(さ)しのべても心は離(はな)れて
就算伸出雙手也無法挽回已失去的心
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
めぐり来る季節に約束を奪(うば)われそう
不斷變幻的季節奪取了彼此間的約束
この両手差(さ)しのべても心は離(はな)れて
就算伸出雙手也無法挽回已失去的心
めぐり来る季節に大切な人はもう
不斷變換的季節中最珍愛的人已不在…
振(ふ)り向いたその瞳に小さな溜(た)め息(いき)
回顧的眼神中有著輕輕的嘆息
[your blurry eyes]
心は 離(はな)れて ゆく
…心已離我遠去
全站熱搜