11 Pieces 

作詞:hyde  作曲:tetsu


泣かないで泣かないで大切な瞳よ
別哭請別哭你那珍貴的雙眸啊
悲しさにつまずいても真実を見ていてね

就算因悲傷觸礁也請你看清真實的一面
そのままのあなたでいて

請保有完整的你


大好きなその笑顔くもらせてごめんね
讓我最愛的笑容黯淡真對不起
祈(いの)っても時の流(なが)れ速(はや)すぎて遠くまで

就算心中期盼 但時光飛速流逝
流(なが)されたから戻(もど)れなくて

已流向至遠方 永不回頭


あぁ穏(おだ)やかな輝(かがや)きに彩(いろど)られ
啊 被靜謐光輝點綴上色
歳月は夜を夢に変(か)えるみたいだから目をこらして さぁ!

彷彿歲月將夜色變成夢幻般 所以請仔細注視吧!


あなたのすぐそばにまた新しい花が生(う)まれて
新生的花朵綻放於你的身旁
木(こ)もれ日(び)の中(で鮮(あざ)やかに揺れてる

在射進樹間的陽光中鮮豔地搖曳生姿

 
いつまでも見守(みまも)ってあげたいけどもう大丈夫
雖想永遠一直守護你 但你看來似乎已無大礙
優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて

因為已經有人正等候著那溫柔雙手 所以抬起頭吧


ねぇい日に恋をしたあの人も
遙遠的一天墜入情網的那個人
うららかなこの季節愛する人と今

在這和煦的這個季節裡過去喜歡的那個人
感じてるかな?

和現在摯愛的人是否感同身受嗎?


あぁ私のかけらよ力(ちから)強くはばたいてゆけ
啊 我的碎片啊 用力振翅高飛吧
振(ふ)り返らないで広い海を越えて

永不回頭地飛越廣闊的海洋
たくさんの光がいつの日にもありますように

就如無限的光芒存在於每一天
あなたがいるからこの命は永遠に続いてゆく

正因有你這生命才會永遠地繼續下去


あぁ両手にあふれそうな想い出(で)たち枯(か)れないように
啊 別讓盈滿雙手的回憶枯萎殆盡
ゆっくり明日をたずねてゆくから

因為我將緩緩地拜訪明天
私のかけらよ力(ちから)強くはばたいてゆけ

我的碎片啊 用力振翅高飛吧
振(ふ)り返らないで広い海を越えて 
永不回頭地飛越廣闊的海洋

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 loi45678 的頭像
loi45678

🌈Sarah x L'arc~en~ciel🌈

loi45678 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(4,073)