winter fall

作詞:hyde 作曲:ken

 

真白な時は風にさらわれて

風帶走了純白的時光

新しい季節を運(はこ)

送來嶄新的季節 

こぼれだした手の平(ひら)の雪は儚(はかな)くきらめいた

從指縫滑落的雪 閃耀地如此無力而虛幻

 

づきはじめた街

街道開始著上了色彩

づけば乗り遅(おく)れたみたい

忽然發現自己好像落伍了一般

目を閉じた僕は冬の冷たさを

閉上雙眼 至今我仍能夠感覺

今でも暖かく感じている

冬日的冰寒是那樣的溫暖 

 

雪原(せつげん)の大地に二人きりの吐息(といき)が舞()

在雪原的大地上飛舞著兩人的呼吸

つないだ指先に大切な気持ちをおぼえたよ

從彼此相握的指尖感受到珍貴的感情 

 

けだす世界に心奪(こころうば)われて

我的心為這片全新的世界所佔領

無邪気な瞳にゆれる

蕩漾在她無邪的眼眸裡

りそそぐ雪は優しく笑顔包むから

飄落的雪溫柔地包圍著笑靨

僕は永遠を願った

我祈求著永遠

 

彼女が見つめていた

那座她曾經凝視過

窓辺(まどべ)に置()かれたガラス細工(ざいく)

擺在窗邊的玻璃 

透明な雪の結晶(けっしょう)の輝(かがや)きを

讓人聯想到透明的雪片結晶光輝

思わせては切なく重(かさ)なる

感覺沉重到心痛

 

心の螺旋よりさまよい続ける僕に

我沿著內心的螺旋不斷徘徊

(あやま)ちは突然の前をふさいであざ笑う

錯誤突然嘲笑著遮住了我的雙眼

 

真白な時は風にさらわれて

風帶走了純白的時光 

新しい季節を運(はこ)

送來嶄新的季節 

 

今も胸に降り積()もる思い(なが)めては

此刻我望著堆滿在胸口的思念

見えないため息(いき)を浮()かべた

禁不住一聲無形的嘆息

 

そびえたつ空囲(そらかこ)まれて ふるえる肩(かた)を癒(いや)せない

籠罩在聳立的青空下 顫抖的肩膀無法治癒

こごえる雲に覆(おお)われて しらん顔でもえる太陽

覆蓋在冰凍的雲層裡 太陽無所謂地燃燒下去

 

静寂(せいじゃく)の彼方(かなた)(よご)れない君を見つめ

望著寂靜的彼方純淨無垢的你

すぎた言葉はもう届かないね

遲來的話語是否已無法傳達

 

せられ 

著迷不已 

けだす世界に心奪(こころうば)われて

我的心為這片全新的世界所佔領

無邪気(むじゃき)な瞳にゆれる

蕩漾在她無邪的眼眸裡 

りそそぐ雪は優しく笑顔包むから

飄落的雪溫柔地包圍著笑靨

pieces of you pieces of you

lie in me inches deep

 

真白な時に君はさらわれて 

你被純白的時光所帶去

(おだ)やかな日差しの中で

在靜謐的陽光裡

僕は失()くした面影探(おもかげさが)してしまうけど

我正尋覓著曾經失去的身影

の訪(おとず)れを待ってる

等待著春天的來臨

 

そびえたつ空囲(そらかこ)まれて 

籠罩在聳立的青空下             

しらん顔でもえる太陽 

太陽無所謂地燃燒下去

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 loi45678 的頭像
loi45678

🌈Sarah x L'arc~en~ciel🌈

loi45678 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,582)